新聞

經過 37 年的拼圖製作,我並不總是做對

列出七個以 ALD 結尾的單詞。 禿頭很明顯。 也是 先驅報,如果您正在悉尼閱讀本專欄。 然後呢? 再給我五個。 在你思考的時候,讓我承認一件事。 拼圖製造商並不總是正確的。 對於我提供的每一個倭黑猩猩,一些聰明的草皮都會找到一個加拉戈。

猴子辯論發生在去年九月——Wordwit 11444。這個數字讓我震驚。 這個數字證實了我已經製作 Wordwits 超過 37 年了。 有時我會犯錯。 或者了解我的預期答案有一個不經意的選擇。

大衛·阿斯特爾與讀者鬥智斗勇——並不總是贏。

大衛·阿斯特爾與讀者鬥智斗勇——並不總是贏。信用:喬·蓋

拿倭黑猩猩的箱子。 謎題上寫著:“什麼猴子和經典的猴子食物,在分別失去尾巴和頭部時,會出現一個由五個字母組成的可逆塊?” 在我看來,我有 bonob/o 和 b/anana。 簡單。 解決了。 Wordwit 11445 的時間到了。但 Mary Anne Hingerty 有不同的想法。

“我及時打翻了拼圖,以為這隻猴子是 galag/o。 但後來我驚訝地看到第二天出現了倭黑猩猩。 我還以為是黑猩猩,不是猴子。 永遠享受你的工作,扶手椅學徒。”

書呆子是當場的。 倭黑猩猩是一種大猿,而不是猴子,儘管它的體型適中——與 96 公斤的大猩猩相比,它重約 30 公斤。 但是分類法就是分類法,我的措辭已經過時了。 其次,還有第二個答案,或者現在可能是唯一正確的答案。

  母親和嬰兒倭黑猩猩。

母親和嬰兒倭黑猩猩。信用:美聯社

除了瑪麗安妮叫錯了撒哈拉以南的樹。 galago 是一隻狐猴,像一隻大眼負鼠,也被稱為叢林嬰兒。 再說一次,如果我們計算誤稱,瑪麗安妮是對的,因為 nagapies(它的南非荷蘭語名稱)翻譯為夜猴。 到現在為止,您已經意識到冒險的困惑可以作為一項工作,更不用說製造 11444 個臭蟲了。

上個月,縱橫字謎的別名 DP 大衛·普洛姆利 (David Plomley) 抓住了我。 我再一次認為我的答案是獨一無二的:“哪個三個字母的單詞——沒有 W——在與 W 交換它的任何字母時可以變成不同的單詞?” 答案:TOO,產生 woo/two/tow。 但是 DP 在 SAY 中找到了一個競爭對手三人組:way/swy/saw。

Swy 是二合一的俚語,在德語中的 zwei 之後,奇怪的是他們的二字,這是我回答的一部分。 原來我的三人組不過是擲硬幣而已。 就像 scald、ribald、emerald、pibald 和 skewbald(任何白斑動物,也許是 galago)可以得到 skald,一個北歐吟遊詩人。