新聞

新小說為 TS Eliot 的妻子 Vivienne 提供了她從未有過的自由

偉大的作家死後容易成為紀念碑。 卡羅爾幾乎沒有時間創作文學古蹟; 他的興趣,尤其是 晚安 在其前身中, 新英格蘭事件,更多的是與艾略特生活中的女性而不是艾略特本人。 艾略特確實出現在小說中,他主要被描繪成“勢利的艾略特先生,反猶太主義者 [which Vivienne also is],虛假的英國人,裝腔作勢者和冷魚丈夫”。 誠然,艾略特,一個害羞、隱居的人,在他的一生中為自己樹立了一座紀念碑,而他詩歌中看似宏偉的東西現在看起來卻是極其自命不凡的。

小說引用了艾略特的戲劇和他的詩歌,艾略特被視為在扮演自己的生活。 Vivienne 也這樣做,但這是她理智的一個元素,她看穿並達到了一定程度的真實性。 真實性,包括文學作品的真實性,是卡羅爾在他所有作品中的主要關注點之一。 有趣的是,小說中最抒情的部分都與虛構的人物有關——明特偵探和 Faber & Faber 活潑的秘書布里吉德·魯尼,“這個地方似乎要么禁止幸福,要么將其視為低劣的存在方式” .

像這樣的短語表現出一種狡猾的幽默,小說不僅提到了艾略特的詩歌,還提到了莎士比亞、濟慈、霍普金斯和葉芝的詩歌。 這表明卡羅爾不僅是一位具有秩序和心理洞察力的小說家,而且是一位腳踏實地的價值觀和智慧的小說家。 小說似乎用卡羅爾慣有的智慧、清晰和人性的溫暖說,“你好薇薇安,你好!”

Booklist 是圖書編輯 Jason Steger 為圖書愛好者提供的每週通訊。 每週五送貨上門.